default_top_notch
default_news_top
default_news_ad1
default_nd_ad1

[labor news] High altitude sit-in protesters are in serious health conditions due to long struggles and heat waves

기사승인 2018.08.08  12:36:05

공유
default_news_ad2

As unprecedented heat waves continue, the government is busy with unveiling the measures against extreme temperature almost every day. However, there are workers who have been out of public attention for long and far from being protected by such government heat alert measures: high altitude sit-in protesters in scorching weather.

Amid serious concerns on workers' health in prolonged heat waves, labor, civic and social organizations called on the Moon Jae-in administration to resolve the issues raised by the workers who have been staging high altitude sit-in protests at two places; one on a 20-meter lighting tower in front of Jeonju City Hall in North Jeolla Provice for 338 days, and another on a 75-meter smokestack of a combined heat and power plant in Mokdong neighborhood, Yangcheon-gu district, Seoul for 269 days respectively.

The taxi workers' division of the Korean Public Service and Transport Workers' Union(KPTU) and the Finetek chapter of the Korean Metal Workers' Union(KMWU) along with other civic and social organizations held a press briefing at Fountain Square in front of the Blue House on August 7 and unveiled that "Kim Jae-joo, former KPTU taxi workers' division chief and Hong Ki-tak, former Finetek chapter chief and Park Jun-ho, former Finetek chapter secretary are in serious health conditions." Kim Jae-joo calls for the implementation of a full wage system for taxi drivers, and Hong Ki-tak and Park Jun-ho of Finetek chapter demand the employment succession and the implementation of the collective agreement.

The temperature on the top of the 20-meter lighting tower in front of Jeonju City Hall recorded 42 degrees Celcius during the day of August 6 and the temperature on the top of the 75-meter smokestack of the combined heat and power plant in Mokdong, Seoul showed 45.4 degrees Celcius on the same day.

reported by Bae Hye-jung
translated by Kim Sung-jin

번역 김성진 goyong1472@gmail.com

<저작권자 © 매일노동뉴스 무단전재 및 재배포금지>
default_news_ad5
default_side_ad1
default_nd_ad2

인기기사

default_side_ad2

포토

1 2 3
set_P1
default_side_ad3

섹션별 인기기사 및 최근기사

default_side_ad4
default_nd_ad6
default_news_bottom
default_nd_ad4
default_bottom
#top
default_bottom_notch